| |||
La gramática en khmer le permite manipular el vocabulario para obtener múltiples formas de una palabra. Las reglas gramaticales a continuación son los más importantes en khmer y ayudan a conectar palabras o dan forma a la estructura. Comenzamos con las preposiciones:
| y: និង | por debajo: ក្រោម |
| antes: មុន | después de: ក្រោយមក / បន្ទាប់មក |
| dentro de: ខាងក្នុង | fuera de: ខាងក្រៅ |
| con: ជាមួយ | pero: ប៉ុន្តែ |
| para: សម្រាប់ / ចំពោះ | de: ពី / មកពី |
| a: ទៅ/ឆ្ពោះ | en: ក្នុង |
Para hacer preguntas, utilice lo siguiente:
| ¿qué?: អ្វី? | ¿quién?: អ្នកណា? |
| ¿cómo?: យ៉ាងម៉េច? | ¿por qué?: ហេតុអ្វី? |
| ¿dónde?: នៅណា? |
Los adverbios de tiempo más importantes:
| nunca: មិនដែល | rara vez: ដោយកម្រ |
| a veces: ពេលខ្លះ | por lo general: តាមធម្មតា |
| siempre: ជានិច្ចកាល | muy: ណាស់ |
Pronombres más utilizado en khmer:
| yo: ខ្ញុំ | tu/usted: លោក/អ្នក |
| él: គាត់ | ella: នាង |
| nosotros: យើង | ellos: ពួកគេ |
Para expresar la posesión de algo [forma posesiva]:
| mi: របស់ខ្ញុំ | tu: របស់លោក/អ្នក |
| su (él): របស់គាត់ | su (ella): របស់នាង |
| nuestro : របស់យើង | su (ellos): របស់ពួកគេ |
Algunos verbos aleatorios para mostrar cómo se utilizan los verbos:
| hablo inglés: ខ្ញុំនិយាយភាសាអង់គ្លេស |
| usted habla francés: គាត់និយាយភាសាបារាំង |
| él habla alemán: គាត់និយាយភាសាអាលីម៉ង់ |
| ella habla italiano: នាងនិយាយភាសាអ៊ីតាលី |
| he visitado francia: ខ្ញុំបានទៅលេងប្រទេសបារាំង |
| voy a tomar leche: ខ្ញុំនិងផឹកទឹកដោះគោ |
Pronombres más utilizado en adicionales:
| yo te entiendo: ខ្ញុំយល់អំពីអ្នក |
| yo no te entiendo: ខ្ញុំមិនយល់អំពីអ្នក |
| yo no hablo francés: ខ្ញុំមិននិយាយភាសាបារាំង |
| esta es mi casa: នេះគឺជាផ្ទះរបស់ខ្ញុំ |
| ese restaurante está lejos: ភោជនីយដ្ថាននៅឆ្ងាយ |
| no hay problema: គ្មានបញ្ហា |
La gramática en khmer anterior puede proporcionar herramientas a utilizar en coordinación con elvocabulario khmer para obtener algunasfrases en khmer.
¿Sabías que? La gramática puede ayudarle a aumentar su vocabulario de forma espectacular. La gramática es como una herramienta que le ayuda a manipular las palabras en una frase, cambiando la forma y la ubicación de una palabra para crear algo nuevo. |
| |||