< !DOCTYPE html> Frases en Egipcio | Aprendizaje Rápida en Línea

Frases en Egipcio

Lasfrases en egipcio son útiles porque se utilizan diariamente. Abajo encontrarás las expresiones que un nuevo alumno encontrará útiles. Se incluyó el audio. Esta es una mejor manera de aprendizaje. Aprende sólo lo que necesita. Comenzamos con los saludos y presentación.

¡hola!:أهْلا  [ahlan]Audio
¿cómo se llama?:إسمَك إيه؟  [esmak eeh?]Audio
¡gusto en conocerte!:سَعيد بِمُقابِلتك  [sa'eed bemuablitak]Audio
¿cómo está?:إزَيَّك؟  [ezayak?]Audio
¡muy bien, gracias!:أنا كويِّس، شُكرًا  [ana kwayes, shukran]Audio
¿y usted?:وإنتَ؟  [we enta?]Audio

Más conversaciones sobre el lenguaje y la edad:

¿hablas (inglés/egipcio)?:إنتَ بِتتِكَلِّم (إنجِليزي/مَصري)؟  [enta btetkalem (ingilizi/ masri)?]Audio
¿ella habla chino?:هِيَّا بِتِتكَلِّم صيني؟  [hiya btetkalem seeni?]Audio
solo un poco:شوَّية بَس  [shewaya bass]Audio
¿qué edad tienes?:عَندك كَام سَنة؟  [andak kam sana?]Audio
tengo treinta y tres años de edad:أنا عَندي تَلاَتة وتَلاِتين سَنة  [ana andy talata we talateen sana]Audio
¡fue agradable conversar contigo!:سَعيد بِكَلامي مَعَاك  [saed bekalami maak]Audio

Si no entiende algo, esta será su arma secreta:

¿qué quieres decir?:أصْدَك إيه؟  [asdak eeh?]Audio
¡no comprendo!:أنا مِش فاهِم  [ana mesh fahem]Audio
¡no sé!:أنا مَعْرَفش  [ana ma'rafsh]Audio
perdona:أسِف  [asef]Audio
¿cómo se llama eso en egipcio?:دا إسمُه إيه بالمَصري؟  [da esmu eeh belmasri?]Audio
¿qué significa esa palabra en inglés?:الكِلمَة دي مَعْناها إيه بالإنجِليزي؟  [elkelma de ma'naha eeh belinglizi?]Audio

Share

Más información personal acerca de los orígenes y de la profesión:

¿de dónde eres?:إنتَ مِنين؟  [enta meneen]Audio
yo soy de la ee.uu.:أنا مِن أمريكا  [ana men amreeka]Audio
soy americano:أنا أمْريكي  [ana amriki]Audio
¿dónde vives?:عايش فِين؟  [ayesh feen?]Audio
yo vivo en el ee.uu.:أنا عايش في أمريكا  [ana 'ayesh fe amreeka]Audio
¿en qué trabajas?:بِتِشتَغَل إيه؟  [beteshtaghal eeh?]Audio
soy un estudiante:أنا طالِب  [ana taleb]Audio

Ofrecer o pedir ayuda y dar direcciones:

¿lo/a puedo ayudar?:أقدَر أساعدَك؟  [a'dar asa'dak?]Audio
¿me puede ayudar?:تِقدَر تِساعِدني؟  [te'dar tesa'edni]Audio
¿dónde está el aeropuerto?:فين المَطار؟  [feen el matar?]Audio
siga derecho:إمشي دوغري  [emshi dughri]Audio
luego:بَعدين  [ba'deen]Audio
doble a la izquierda:لِف شِمال  [lef shemal]Audio
doble a la derecha:لِف يمين  [lef yemeen]Audio

Buenos deseos en egipcio en días festivos y ocasiones:

¡feliz cumpleaños!:عيد ميلاد سَعيد  [eed melad said]Audio
¡feliz año nuevo!:سَنة جديدة سَعيدة  [sana gededa saida]Audio
¡feliz navidad!:عيد ميلاد مَجيد  [eed melad mageed]Audio
¡buena suerte!:حَظ سَعيد  [haz said]Audio
¡felicidades!:مَبروك  [mabrook]Audio

Expresiones egipcio de uso común en el transporte o la compra:

tengo una reserva:أنا عَندي حَجز  [ana 'andi hagz]Audio
¿tiene habitaciones disponibles?:عَندَك أوَض فاضيَة؟  [andak uda fadia?]Audio
quisiera una habitación para no fumadores:أحِب أوضَة لغير المُدَخِنين  [aheb uda legheer elmudakhenen]Audio
¿cuánto cuesta por noche?:السِعر كام في الليلة؟  [esse'r kaam fe lela?]Audio
camarero/a:جَرسون  [garson]Audio
¿cuánto cuesta esto?:بِكام دا؟  [bekam da?]Audio
¿qué es esto?:إيه دا؟  [eeh da?]Audio

Frases de supervivencia que se consideran importantes en caso de emergencia:

¡está bien?:إنتَ كويِّس؟  [enta kwayes?]Audio
necesito un doctor:أنا مِحتاج دُكتور  [ana mehtag duktur]Audio
¡ayuda!:مُسَاعدَة  [musa'da]Audio
¡llame a una ambulancia!:إطلُب الإسعَاف  [etlub elesaaf]Audio
¡llame a la policía!:إتِّصِل بالشُرطَة  [etesel beshurta]Audio
me siento mal:أنا تَعْبان  [ana ta'ban]Audio

Estas frases en egipcio se pueden utilizar en una variedad de conversaciones. Si ya ha visitado nuestrovocabulario egipcio ygramática en egipcio, usted puede visitar nuestroentrenador de vocabulario egipcio para practicar lo que has aprendido.

Vocabulario Egipcio

Gramática en Egipcio


Share

¿Sabías que? Las frases son la combinación del uso delvocabulario y lagramática. Dominar el vocabulario y la gramática puede dar lugar a la posibilidad de hacer frases en egipcio útiles facilmente.