Página principal: | |||
La gramática en tajik le permite manipular el vocabulario para obtener múltiples formas de una palabra. Las reglas gramaticales a continuación son los más importantes en tajik y ayudan a conectar palabras o dan forma a la estructura. Comenzamos con las preposiciones:
y: ва [va] | por debajo: дар зери [dar zieri] |
antes: пеш аз [pieš az] | después de: пасфардо [pasfardo] |
dentro de: дар дарун [dar darun] | fuera de: дар берун [dar bierun] |
con: бо [bo] | pero: аммо [ammo] |
para: барои [Baro] | de: аз [az] |
a: ба сӯи [ba sūi] | en: дар [dar] |
Para hacer preguntas, utilice lo siguiente:
¿qué?: Чӣ? [Čī?] | ¿quién?: Кӣ? [Kī?] |
¿cómo?: чӣ хел? [čī chiel?] | ¿por qué?: Барои чӣ? [Baro čī?] |
¿dónde?: Кучо? [Kučo?] |
Los adverbios de tiempo más importantes:
nunca: ҳеҷгоҳ [ҳjeҷhoҳ] | rara vez: гоҳ-гоҳ [hoҳ-hoҳ] |
a veces: баъзан [baʺzan] | por lo general: умуман [umuman] |
siempre: доимо [doimo] | muy: хеле [chielie] |
Pronombres más utilizado en tajik:
yo: ман [man] | tu/usted: ту, шумо [tuju, šumo] |
él: ӯ [ū] | ella: ӯ [ū] |
nosotros: мо [mo] | ellos: онҳо [onҳo] |
Para expresar la posesión de algo [forma posesiva]:
mi: ман [man] | tu: ту [tuju] |
su (él): ӯ [ū] | su (ella): ӯ [ū] |
nuestro : мо [mo] | su (ellos): онҳо [onҳo] |
Algunos verbos aleatorios para mostrar cómo se utilizan los verbos:
hablo inglés: ман англисиро медонам [man anhlisiro miedonam] |
usted habla francés: ту фаронсавиро медони [tuju faronsaviro miedoni] |
él habla alemán: ӯ олмониро медонад [ū olmoniro miedonad] |
ella habla italiano: ӯ итолиёвиро медонад [ū itolijeviro miedonad] |
he visitado francia: ман дар Фаронса зиндагонӣ мекунам [man dar Faronsa zindahonī miekunam] |
voy a tomar leche: ман шир менӯшам [man šyr mienūšam] |
Pronombres más utilizado en adicionales:
yo te entiendo: ман шуморо мефаҳмам [man šumoro miefaҳmam] |
yo no te entiendo: ман шуморо намефаҳмам [man šumoro namiefaҳmam] |
yo no hablo francés: ман забони фаронсавиро намедонам [man zaboni faronsaviro namiedonam] |
esta es mi casa: ин хонаи ман аст [in chonai man astra] |
ese restaurante está lejos: он ошхона дур аст [jon ošchona Dur astra] |
no hay problema: хуб шудааст [Chub šudaast] |
La gramática en tajik anterior puede proporcionar herramientas a utilizar en coordinación con elvocabulario tajik para obtener algunasfrases en tajik.
¿Sabías que? La gramática puede ayudarle a aumentar su vocabulario de forma espectacular. La gramática es como una herramienta que le ayuda a manipular las palabras en una frase, cambiando la forma y la ubicación de una palabra para crear algo nuevo. |
Página principal: | |||